Das Zeichen -ia befindet sich im Interkolumnium.
Die Zeichen -pu-wa-aš befinden sich im Interkolumnium.
|
Zur Bedeutung vgl. CHD L_N 455a (NA4)nitri- n. „natron“: „ On the 18th day they wash the gods with natron by the river, (they also wash themselves and rinse the paraphernalia“.
Strauß R. 2006a, 100 Anm. 390, übersetzt: „ Ferner vollzieht man für sie den Ritus des Badens.“
Für verschiedene Übersetzungen vgl. HW 2 Ḫ, 190b: „Das (sind) gesondert 2 Tafeln“; Puhvel J. 1991a, HED III: Ḫ, 93: „that (is) a second copy tablet“; CHD Š, 482b: „How they take tears from the gods, that is (written) separately (on) a second tablet“.
|